Skip links

Nuoseklusis vertimas

Nuoseklusis vertimas reikalauja didelio tikslumo ir atidumo detalėms, nes vertėjas turi atsiminti ir tiksliai perteikti visą informaciją

Ką reiškia nuoseklusis vertimas?

Nuoseklusis vertimas reikalingas per susitikimus, verslo vizitus, vestuves ir įvairius kitus renginius. Vertėjas paprastai būna šalia pranešėjo, todėl interpretuoja ir išverčia kalbą iš karto po pranešėjo – nuosekliai. Atsižvelgiant į renginio tipą, laiko ribojimus ir kitas aplinkybes, laiko tarpas tarp pranešėjo ir vertėjo kalbėjimo gali skirtis.

Kaip vyksta nuoseklusis vertimas?

Kadangi vertėjas verčia iškart po pranešėjo, renginys paprastai užtrunka šiek tiek ilgiau. Tačiau tokiam vertimui nereikia jokios papildomos įrangos. Jei pranešėjas kalba per mikrofoną, juo gali naudotis ir vertėjas.

Idealiu atveju vertėjui prieš renginį pateikiamas pranešėjo parengtas pranešimas. Jei pranešėjas skaito iš anksto parengtą tekstą, vertėjas taip pat gali skaityti savo iš anksto išverstą tekstą. Jei reikalingas vertimas keliomis kalbomis, tai gali atlikti tas pats vertėjas, kalbantis keliomis kalbomis, arba keli skirtingi vertėjai.

Norite sužinoti daugiau?

Susisiekite su mumis