Skip links

Multimedijos vertimas

Profesionalus transkribavimas ir subtitravimas padės jūsų garso ir vaizdo turiniui pasiekti platesnę auditoriją

Kokie yra multimedijos vertimo pranašumai

Transkribuojant garso arba vaizdo įrašai paverčiami rašytiniu tekstu. Siūlome įvairiausio formato – pristatymų, posėdžių protokolų ir teismo procesų, klientų aptarnavimo skambučių įrašų, vaizdo klipų, kalbos įrašų ir kitokio tipo turinio transkripciją. Jei reikia, transkribuotą tekstą galime iškart išversti į jūsų pasirinktą kalbą.

Subtitrai – tai tekstas, rodomas kartu su filmu ar vaizdo įrašu ir sinchronizuojamas su jo turiniu. Jais naudojasi daugybė žmonių. Subtitrai padeda suprasti turinį žmonėms, kurie kalba kita kalba arba turi klausos sutrikimų. Labai svarbu, kad subtitrų simbolių skaičius atitiktų vidutinį priimtiną skaitymo greitį ir kad tekstas būtų sinchronizuojamas su vaizdo įrašu, skambėtų natūraliai ir sklandžiai.

Subtitrų turinys turi būti suprantamas žmonėms, kurie nemoka originalo kalbos

Subtitruotą turinį gali suprasti ir klausos sutrikimų turintys žmonės

Transkripcijos paruošimas ir vertimas padeda turinį perduoti kitomis kalbomis kalbantiems žmonėms

Pristatymai

Jei rengiate tarptautinį pristatymą, žinote, kad jo klausytojams reikia parengti išverstą pristatymo transkripciją, kuri leis susipažinti su pateikiama informacija.

— Pristatyme rodomo turinio, taip pat kitų pastabų ir papildomos informacijos transkribavimas
— Jei reikia, turinio vertimas į kitas kalbas
— Transkripciją taip pat galima lokalizuoti

Posėdžių protokolai ir teismo procesai

Šiais atvejais transkripcija turi būti ypač tiksli, todėl „Linearis“ samdo vertėjus, kurie specializuojasi teisės srityje.

— Posėdžių protokolų transkripcija
— Turinio lokalizavimas
— Posėdžių protokolų transkripcijos vertimas į kitą kalbą

Skambučių įrašai

Skambučių įrašų transkripcijos gali prireikti įvairiose situacijose. Kiekvienu atveju ypatingas dėmesys skiriamas transkripcijos kokybei ir, jei aktualu, vertimo tikslumui.

— Skambučių įrašų transkripcija
— Įrašų lokalizavimas
— Skambučių įrašų transkripcijos vertimas į kitą kalbą

Vaizdo klipai

Šiais laikais vaizdo įrašų turinys sunkiai įsivaizduojamas be subtitrų, kurie leidžia vaizdo įrašų turinį suprasti platesnei daugiakalbei auditorijai.

— Garso takelių subtitravimas
— Subtitrų koregavimas, atsižvelgiant į optimalų skaitymo greitį
— Subtitrų sinchronizavimas su vaizdo turiniu

Kalbų įrašai

Kalbų įrašus dažnai reikia transkribuoti, kad jų turinį suprastų kitomis kalbomis kalbantys žmonės. Rengiant kalbų įrašų transkripciją ir vertimą, nepaprastai svarbu, kad vertėjas turėtų patirties ir išmanytų reikiamą sritį.

— Kalbų įrašų transkripcija
— Transkripcijos vertimas
— Kalbų įrašų transkripcijos lokalizavimas

Televizijos laidos

Įvairios televizijos laidos ir serialai yra labai mėgstama laisvalaikio veikla. Tačiau siekiant, kad laidos būtų įdomios ir patrauklios, svarbu pateikti profesionalius subtitrus tiems, kuriems jų reikia.

— Laidų subtitravimas
— Profesionalus subtitrų sinchronizavimas
— Subtitrų koregavimas, kad juos būtų lengviau skaityti

Filmai

Kaip ir laidoms bei serialams, taip pat ir filmams reikia kokybiškų subtitrų, kurie padėtų kita kalba kalbantiems arba turintiems klausos sutrikimų žmonėms suprasti turinį. Filmų subtitravimas yra vienas iš populiariausių multimedijos vertimo tipų.

— Filmų subtitravimas
— Subtitrų sinchronizavimas
— Subtitrų greičio ir kitų parametrų, kurie padeda lengvai juos skaityti, koregavimas

„Linearis“ siūlomi pranašumai

Geriausi šios srities talentai

Siekdama suteikti profesionalias multimedijos vertimo paslaugas „Linearis“ komanda samdo šios srities specialistus, kurie gali įsigilinti į kiekvieną situaciją ir pasiūlyti geriausią sprendimą.

Sertifikatai

Nuo pat įkūrimo 2003 m. „Linearis“ įtemptai dirbo, kad įgytų reikiamos patirties ir žinių, reikalingų teikti aukščiausios kokybės paslaugas. Tai patvirtina kokybės sertifikatai (ISO 9001 ir ISO 17100), taip pat informacijos saugumo sertifikatas ISO 27001.

Galimybė valdyti sudėtingus projektus

Mes galime padėti tais atvejais, kai multimedijos vertimo paslaugas reikia suteikti per labai trumpą laiką, kad ir kokios sudėtingos jos būtų.

Naujausios technologijos

Naudojame naujausias ir pažangiausias šios srities technologijas, kurios leidžia mums suteikti aukščiausios kokybės paslaugas per trumpiausią laiką.

Multimedijos vertimas žingsnis po žingsnio

1 1

1 žingsnis

Medžiagos (garso ir (arba) vaizdo failų) pateikimas

2 2

2 žingsnis

Medžiagos parengimas vertimui

3 3

3 žingsnis

Transkripcijos arba subtitrų vertimas

4 4

4 žingsnis

Vertimo tikrinimas ir redagavimas

5 5

5 žingsnis

Vidinė kokybės užtikrinimo procedūra

6 6

6 žingsnis

Išversto teksto siuntimas klientui

Dažniausiai užduodami klausimai

Mes visada pasiruošę atsakyti į jūsų klausimus. Štai keletas dažniausiai pasitaikančių, kurių sulaukiame. Jei nerandate atsakymo į savo klausimą, nedvejodami susisiekite su mumis.

Subtitravimas – tai subtitrų kūrimas. Šis sprendimas naudojamas įvairiai vaizdinei medžiagai, pavyzdžiui, filmams, vaizdo įrašams, vaizdinei rinkodaros medžiagai perduoti. Svarbus subtitravimo proceso veiksnys yra subtitrų sinchronizavimas ir jų pritaikymas prie turinio, kad būtų lengviau skaityti.  Transkripcija yra garso arba vaizdo turinio (skambučių, posėdžių protokolų, pristatymų, vaizdo įrašų, filmų, laidų) pavertimas rašytiniu tekstu. Subtitruojamą ir transkribuojamą turinį galima ir lokalizuoti, pritaikant jį konkrečiai kultūrai.

Jei vertimą patikėsite specialistams, galite būti tikri, kad darbas bus atliktas profesionaliai, atsižvelgiant į įvairius kalbos niuansus, ir be klaidų. Jei reikia, turinį galime ir lokalizuoti – pritaikyti jį prie tam tikros kultūros specifikos.

Galutinė multimedijos vertimo kaina priklauso nuo kelių veiksnių, pavyzdžiui, garso / vaizdo medžiagos trukmės, formato ir tikslinės kalbos (-ų), todėl tikslią kainą nurodyti galėsime tik tada, kai su mumis susisieksite.

Su mumis galite susisiekti e. paštu info@linearis.io arba telefonu +371 672 77260. Taip pat galite užpildyti užklausos formą, paspaudę SUSISIEKITE SU MUMIS.

Norite sužinoti daugiau?

Susisiekite su mumis